Rêves

Claude Lombard

Noriko Miura / Charles Level / Tetsuro Oda

Edizioni: TV Asahi Music Co., Ltd. / R.T.I. SpA / Sugarmusic France

(P) 1989 R.T.I. SpA / Adès

Qui, qui ignore encore qu'il y a dans le manteau du ciel,

des milliers, des millions d'étoiles qui brillent

depuis le premier jour du monde et qui sont presque éternelles.

 

Un jour là-haut sur ma petite étoile, à des années lumières

je pourrai suivre

mes rêves et vivre

à ma manière.

 

Merlin l'enchanteur, les magiciens

me feront mille tours et des miracles avec leurs mains.

 

Mais quel beau rêve,

mais quel beau rêve

je pourrais réaliser.

Mais quel beau rêve,

mais quel beau rêve

sur mon étoile dorée.

 

…………

 

Qui, qui ignore encore qu'il y a dans le manteau du ciel,

des milliers, des millions d'étoiles qui brillent

depuis le premier jour du monde et qui sont presque éternelles.

 

Un jour là-haut sur ma petite étoile, à des années lumières

je pourrai suivre

mes rêves et vivre

à ma manière.

 

Merlin l'enchanteur, les magiciens

me feront mille tours et des miracles avec leurs mains.

 

Mais quel beau rêve,

mais quel beau rêve

je pourrais réaliser.

Mais quel beau rêve,

mais quel beau rêve

sur mon étoile dorée.

 

Mais quel beau rêve,

mais quel beau rêve

je pourrais réaliser.

Mais quel beau rêve,

mais quel beau rêve

sur mon étoile dorée.

 

Mais quel beau rêve,

mais quel beau rêve

je pourrais réaliser.

Mais quel beau rêve,

mais quel beau rêve

sur mon étoile dorée.

CREDITS

Arrangiato da Masatoshi Nishimura

CURIOSITÀ

Brano dedicato alla serie animata Creamy merveilleuse Creamy,

titolo modificato in seguito in Creamy, adorable Creamy.

La base musicale è quella della versione originale giapponese

dal titolo Love Sarigenaku ed è stata usata in Italia con il titolo Sogni.

DISPONIBILE IN

(1989) Creamy merveilleuse Creamy

(2017) Creamy merveilleuse Creamy

© 2019 Testi Sigle Cartoni

Tutte le immagini degli album e brani ℗© R.T.I. SpA/Warner Music Italia S.r.l./Crioma S.r.l./Lova Music S.r.l.